Yaman episodul 32

0
Yaman episodul 32 online subtitrat in romana

Yaman episodul 32 online subtitrat in romana

     Yaman episodul 32 va este oferit online subtitrat in romana gratuit. Momentan subtitrarea acestui episod nu este disponibila. Acesta va fi publicat si cu subtitrare, imediat ce aceasta va fi disponibila. Pana atunci va fi publicat Medcizir episodul 32 fara subtitrare de pe serverul youtube

Server 1 partea 1 partea 2 partea 3 partea 4 partea 5

Server 2 partea 1 partea 2 partea 3 partea 4 partea 5

loading...

1 COMENTARIU

  1. Degeba bagati direct serverul youtube ca putem si noi sa il vedem pe youtube fara subtitrare. Toti intra pe aceste site-uri pentru ca pe youtube nu are subtitrare ar fi cazul sa bagati subtitrare +alte episoade si alea tot cu subtitrare ca altfel degeaba. Ca asa poate sa faca toata lumea un site si sa bage server youtube fara subtitrare dar nu are rost. Nu e neaparat nevoie sa publicati aces comentariu doar sa il cititi si sa intelegeti ce vreau sa spun cu asta.

  2. Va explic eu…
    Ei traduc fara niciun fel de problema si ep 32 dar momentan nu au gasit subtitrare in engleza…
    Adica au gasit dar sunt multe replici deci va trebui sa asteptam..
    Ei nau nicio vina daca gaseau in engleza acuma era gata si 33.
    Dar momentan cauta subtitrare in eng.
    In caz ca nu gasesc subtitrarea o sa ma ocup eu de ep 32 pt ca inteleg ceva turca..

  3. Fratilor am mai văzut pe site-uri cum făceau subtitrarea, se uitau la mimica gesturi tonul vocilor si asa traduceau pai asa as putea si eu sa va traduc, ei vb d una eu va traduc alta. Mai bine faceti k mine invatati limba turca.

  4. Nu sunteti profesionisti..va multumiti cu cativa lei care ii faceti din reclame si cam atat..va luati si voi o bere si un gram de iarba si sunteti bne;) aiurea organizareeeee

  5. bai fratilor nu mai intrati pe saitul asta pentruca sia batut joc de noi ei fac bani pe vizualizarile noastre, de acum cand pun un film sai lasam pe ei sa se uite.

  6. multumile si pt atat….voi credeti ca este asa usor…daca era in engleza mai era dar in turca….? dc va infuriati daca toti va uitai chiar si la 40 de min….nu mai intrati pe site daca ii badjocoriti pe cei care muncesc….ca presupumn ca nu au doar acest serial de tradus….macar nu le stricati dispozitia ca dupa sa nu mai traduca ???? nesimtitilor

  7. Iti poti baga pixu in ea de subtitrare, astept o luna pt 40 minute, la tv intr-o luna s-au bagat 8 episoade, voi daca traduceti ca melcii cate un episod pe saptamana( cel mai bun caz) va intrece kanal d-ul cu 2 pe saptamana, iar dupaia nici nu mai existati ca yaman v-a fi doar la tv
    Nu stiti sa apreciati oamenii ca si voi aveati ceva de castigat ca era cunoscut site-ul vostru de foarte multa lume….

  8. Sper ca toti fanii Yaman sa se revolte contra canal d, ca au scos serialul.Nesimtiti!!!!!!!!!!
    Sa speram ca vom putea urmarii pana la final acest serial. Va rog frumos sa il traduceti pana la final, sa nu ramanem la jumatate.Multumesc.

  9. dati-ne si noua un raspuns va rog..macar pt faptul ca intram pe acest site seara de seara…. cand puneti si celelate traduceri la yaman…nu e destul ca nu il mai da nici pe kanal d? offf :(((

  10. Dragi prieteni va rog frumos acest film mi se pare cele mai frumos din filmele vazute de mine dar si filmele turcesti sunt foarte nerabdator sa vad toata partea, incepand de la ep 7 toate ep le-am vazut pe acest site si vreau sa vizionez in continuare.Multumesc

  11. 1.In primul rand voi raspunde celor care ne injura. Aceste comentarii nu vor fi postate, si chiar nu ne "ating".
    2. Dupa cum am mai spus si pe facebook. Noi nu mai traducem acest serial (de pe la ep 27-28), dar s-au oferit cativa voluntari sa faca aceasta treaba. In momentul cand ei vor termina, ne vor da subtitrarea si vom urca filmul.

  12. Mulţumim frumos de efort; cred că pentru nerecunoscatori pare uşor dar chiar Nu e. Ţinând cont de faptul ca postul kanal d Nu mai difuzeaza filmul ar trebui să multumim foarte mult acestor oameni care îşi răpesc din timpul lor pentru divertismentul nostru.So.. tank you again.

  13. Ba nebunilor incepeti traducerea la yaman… Acum dak la scos de la tv e cel mai cautat de iubitori serialului pe internet.. Luati com ca pe un sfat. 😉

  14. Salut propun o strangere de fonduri(5 lei/pp..) de la toti fanii yaman pe numele traducatorului sa ne poata ajuta cu subtitrarile filmului nostru preferat..daca credeti ca este o idee buna haideti sa o punem in aplicare…va multumesc

  15. Imi place ideea ta cu 5 lei…dar sa fie toti de acord cu asta si sa traduca la timp:D!!!
    Si apropo incercati sa reluati traducerea si la Yaman deoarece foarte multa lume asteapta dupa cum vedeti…eu zic ca este mai vizionat decat Puterea Destinului…

  16. Ionut Alexandru a sincronizat-o dupa sonor. Traducerea a fost facuta de Narcis Ionut Deac si Seit Ozghiun.
    Filme-Traduse.Ro nu este de acord sa primeasca "foloase necuvenite".
    Daca cineva doreste sa le multumeasca in acest fel baietilor care au facut subtitrarea, nu aveti decat sa luati legatura cu ei pe Facebook.
    Noi suntem injurati indeajuns si gratis :))

  17. Ok de acord..dar?credeti ca daca iau legatura cu traducatorii filmului si cadem de un comun acord ei vor putea sa publice serialul pe site ul dvs?multumesc!

LĂSAȚI UN MESAJ

Please enter your comment!
Please enter your name here

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.